home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 November / PCWorld_2006-11_cd.bin / system / innosetup / isetup-5.1.8.exe / {app} / Languages / Slovenian.isl < prev    next >
Text File  |  2005-02-28  |  17KB  |  308 lines

  1. ; *** Inno Setup version 5.1.0+ Slovenian messages ***
  2. ;
  3. ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  4. ;   http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
  5. ;
  6. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  7. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  8. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  9. ; two periods being displayed).
  10. ;
  11. ; Maintained by Miha Remec (innosetup@miharemec.com)
  12. ;
  13. ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Slovenian.isl,v 1.13 2005/03/01 08:14:09 mlaan Exp $
  14.  
  15. [LangOptions]
  16. LanguageName=Slovenski
  17. LanguageID=$0424
  18. LanguageCodePage=1250
  19.  
  20. [Messages]
  21.  
  22. ; *** Application titles
  23. SetupAppTitle=Namestitev
  24. SetupWindowTitle=Namestitev - %1
  25. UninstallAppTitle=Odstranitev
  26. UninstallAppFullTitle=Odstranitev programa %1
  27.  
  28. ; *** Misc. common
  29. InformationTitle=Informacija
  30. ConfirmTitle=Potrditev
  31. ErrorTitle=Napaka
  32.  
  33. ; *** SetupLdr messages
  34. SetupLdrStartupMessage=V raΦunalnik boste namestili program %1. Äelite nadaljevati?
  35. LdrCannotCreateTemp=Ne morem ustvariti zaΦasne datoteke. Namestitev je prekinjena
  36. LdrCannotExecTemp=Ne morem zagnati datoteke v zaΦasni mapi. Namestitev je prekinjena
  37.  
  38. ; *** Startup error messages
  39. LastErrorMessage=%1.%n%nNapaka %2: %3
  40. SetupFileMissing=Manjka datoteka %1. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
  41. SetupFileCorrupt=Datoteke namestitvenega programa so okvarjene. Priskrbite si drugo kopijo programa.
  42. SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke so okvarjene ali nezdru₧ljive s to razliΦico namestitvenega programa. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
  43. NotOnThisPlatform=Program ni namenjen za uporabo v %1.
  44. OnlyOnThisPlatform=Program je namenjen za uporabo v %1.
  45. OnlyOnTheseArchitectures=Program lahko namestite le na razliΦicah MS Windows sistemov, ki so naΦrtovani za naslednje tipe procesorjev:%n%n%1
  46. MissingWOW64APIs=RazliΦica MS Windows, ki jo uporabljate, ne vsebuje okolja, ki ga zahteva namestitveni program za izvedbo 64-bitne namestitve. Problem odpravite z namestitvijo servisnega paketa %1.
  47. WinVersionTooLowError=Ta program zahteva %1 razliΦico %2 ali novejÜo.
  48. WinVersionTooHighError=Tega programa ne morete namestiti v %1 razliΦice %2 ali novejÜe.
  49. AdminPrivilegesRequired=Namestitev programa lahko opravi le administrator.
  50. PowerUserPrivilegesRequired=Namestitev programa lahko opravi le administrator ali zahtevni uporabnik.
  51. SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekini za izhod.
  52. UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekini za izhod.
  53.  
  54. ; *** Misc. errors
  55. ErrorCreatingDir=Namestitveni program ni mogel ustvariti mape "%1"
  56. ErrorTooManyFilesInDir=Namestitveni program ne more ustvariti nove datoteke v mapi "%1", ker vsebuje mapa preveΦ datotek
  57.  
  58. ; *** Setup common messages
  59. ExitSetupTitle=Prekini namestitev
  60. ExitSetupMessage=Namestitev ni konΦana. ╚e jo boste prekinili, program ne bo nameÜΦen.%n%nPonovno namestitev lahko izvedete kasneje.%n%nÄelite prekiniti namestitev?
  61. AboutSetupMenuItem=&O namestitvenem programu...
  62. AboutSetupTitle=O namestitvenem programu
  63. AboutSetupMessage=%1 razliΦica %2%n%3%n%n%1 domaΦa stran:%n%4
  64. AboutSetupNote=
  65. TranslatorNote=Slovenski prevod: Miha Remec%n(innosetup@miharemec.com)
  66.  
  67. ; *** Buttons
  68. ButtonBack=< Na&zaj
  69. ButtonNext=&Naprej >
  70. ButtonInstall=&Namesti
  71. ButtonOK=V redu
  72. ButtonCancel=Prekini
  73. ButtonYes=&Da
  74. ButtonYesToAll=Da za &vse
  75. ButtonNo=&Ne
  76. ButtonNoToAll=N&e za vse
  77. ButtonFinish=&KonΦaj
  78. ButtonBrowse=&Prebrskaj...
  79. ButtonWizardBrowse=P&rebrskaj...
  80. ButtonNewFolder=&Ustvari novo mapo
  81.  
  82. ; *** "Select Language" dialog messages
  83. SelectLanguageTitle=Izbira jezika namestitve
  84. SelectLanguageLabel=Izberite jezik, ki ga ₧elite uporabljati med namestitvijo:
  85.  
  86. ; *** Common wizard text
  87. ClickNext=Kliknite Naprej za nadaljevanje namestitve ali Prekini za prekinitev namestitve.
  88. BeveledLabel=
  89. BrowseDialogTitle=Izbira mape
  90. BrowseDialogLabel=Izberite mapo s spiska, nato kliknite V redu.
  91. NewFolderName=Nova mapa
  92.  
  93. ; *** "Welcome" wizard page
  94. WelcomeLabel1=DobrodoÜli v namestitev programa [name].
  95. WelcomeLabel2=V raΦunalnik boste namestili program [name/ver].%n%nPriporoΦljivo je, da pred zaΦetkom namestitve zaprete vse odprte programe.
  96.  
  97. ; *** "Password" wizard page
  98. WizardPassword=Geslo
  99. PasswordLabel1=Namestitev je zaÜΦitena z geslom.
  100. PasswordLabel3=VpiÜite geslo, nato kliknite Naprej za nadaljevanje. Pri vpisu pazite na male in velike Φrke.
  101. PasswordEditLabel=&Geslo:
  102. IncorrectPassword=Geslo, ki ste ga vpisali, ni pravilno. VpiÜite pravilno geslo.
  103.  
  104. ; *** "License Agreement" wizard page
  105. WizardLicense=LicenΦna pogodba za uporabo programa
  106. LicenseLabel=Pred nadaljevanjem preberite licenΦno pogodbo za uporabo programa.
  107. LicenseLabel3=Preberite licenΦno pogodbo za uporabo programa. Program lahko namestite le, Φe se s pogodbo v celoti strinjate.
  108. LicenseAccepted=&Da, sprejemam vse pogoje licenΦne pogodbe
  109. LicenseNotAccepted=N&e, pogojev licenΦne pogodbe ne sprejmem
  110.  
  111. ; *** "Information" wizard pages
  112. WizardInfoBefore=Informacije
  113. InfoBeforeLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.
  114. InfoBeforeClickLabel=Ko boste pripravljeni za nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.
  115. WizardInfoAfter=Informacije
  116. InfoAfterLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.
  117. InfoAfterClickLabel=Ko boste pripravljeni za nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.
  118.  
  119. ; *** "User Information" wizard page
  120. WizardUserInfo=Podatki o uporabniku
  121. UserInfoDesc=VpiÜite svoje podatke.
  122. UserInfoName=&Ime:
  123. UserInfoOrg=&Podjetje:
  124. UserInfoSerial=&Serijska Ütevilka:
  125. UserInfoNameRequired=Vpis imena je obvezen.
  126.  
  127. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  128. WizardSelectDir=Izbira ciljnega mesta
  129. SelectDirDesc=Kam ₧elite namestiti program [name]?
  130. SelectDirLabel3=Program [name] bo nameÜΦen v naslednjo mapo.
  131. SelectDirBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. ╚e ₧elite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
  132. DiskSpaceMBLabel=Na disku mora biti vsaj [mb] MB prostora.
  133. ToUNCPathname=Programa ne morete namestiti v UNC pot. ╚e ₧elite namestiti v omre₧je, se morate povezati z omre₧nim pogonom.
  134. InvalidPath=Vpisati morate polno pot vkljuΦno z oznako pogona. Primer:%n%nC:\PROGRAM%n%nali UNC pot v obliki:%n%n\\stre₧nik\mapa_skupne_rabe
  135. InvalidDrive=Izbrani pogon ali UNC skupna raba ne obstaja ali ni dostopna. Izberite drugega.
  136. DiskSpaceWarningTitle=Na disku ni dovolj prostora
  137. DiskSpaceWarning=Namestitev potrebuje vsaj %1 KB prostora, toda na izbranem pogonu je na voljo le %2 KB.%n%nÄelite kljub temu nadaljevati?
  138. DirNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
  139. InvalidDirName=Ime mape ni veljavno.
  140. BadDirName32=Ime mape ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
  141. DirExistsTitle=Mapa ₧e obstaja
  142. DirExists=Mapa%n%n%1%n%n₧e obstaja. Äelite program vseeno namestiti v to mapo?
  143. DirDoesntExistTitle=Mapa ne obstaja
  144. DirDoesntExist=Mapa %n%n%1%n%nne obstaja. Äelite ustvariti to mapo?
  145.  
  146. ; *** "Select Components" wizard page
  147. WizardSelectComponents=Izbira komponent
  148. SelectComponentsDesc=Katere komponente ₧elite namestiti?
  149. SelectComponentsLabel2=OznaΦite komponente, ki jih ₧elite namestiti; odznaΦite komponente, ki jih ne ₧elite namestiti. Kliknite Naprej, ko boste pripravljeni za nadaljevanje.
  150. FullInstallation=Polna namestitev
  151. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  152. CompactInstallation=Osnovna namestitev
  153. CustomInstallation=Nastavljiva namestitev
  154. NoUninstallWarningTitle=Komponente ₧e obstajajo
  155. NoUninstallWarning=Namestitveni program je ugotovil, da so naslednje komponente ₧e nameÜΦene v raΦunalniku:%n%n%1%n%nOdznaΦitev teh komponent Üe ne pomeni tudi njihove odstranitve.%n%nÄelite vseeno nadaljevati?
  156. ComponentSize1=%1 KB
  157. ComponentSize2=%1 MB
  158. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [mb] MB prostora na disku.
  159.  
  160. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  161. WizardSelectTasks=Izbira dodatnih opravil
  162. SelectTasksDesc=Katera dodatna opravila ₧elite izvesti?
  163. SelectTasksLabel2=Izberite dodatna opravila, ki jih bo namestitveni program opravil med namestitvijo programa [name], nato kliknite Naprej.
  164.  
  165. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  166. WizardSelectProgramGroup=Izbira mape v meniju ╗Start½
  167. SelectStartMenuFolderDesc=Kje naj namestitveni program ustvari programske ikone?
  168. SelectStartMenuFolderLabel3=Namestitveni program bo ustvaril programske ikone v naslednji mapi v meniju ╗Start½.
  169. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. ╚e ₧elite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
  170. MustEnterGroupName=Ime skupine mora biti vpisano.
  171. GroupNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
  172. InvalidGroupName=Ime mape ni veljavno.
  173. BadGroupName=Ime skupine ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
  174. NoProgramGroupCheck2=&Ne ustvari mape v meniju ╗Start½
  175.  
  176. ; *** "Ready to Install" wizard page
  177. WizardReady=Pripravljen za namestitev
  178. ReadyLabel1=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaÜ raΦunalnik.
  179. ReadyLabel2a=Kliknite Namesti za zaΦetek nameÜΦanja. Kliknite Nazaj, Φe ₧elite pregledati ali spremeniti katerokoli nastavitev.
  180. ReadyLabel2b=Kliknite Namesti za zaΦetek nameÜΦanja.
  181. ReadyMemoUserInfo=Podatki o uporabniku:
  182. ReadyMemoDir=Ciljno mesto:
  183. ReadyMemoType=Tip namestitve:
  184. ReadyMemoComponents=Izbrane komponente:
  185. ReadyMemoGroup=Mapa v meniju ╗Start½:
  186. ReadyMemoTasks=Dodatna opravila:
  187.  
  188. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  189. WizardPreparing=Pripravljam za namestitev
  190. PreparingDesc=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaÜ raΦunalnik.
  191. PreviousInstallNotCompleted=Namestitev/odstranitev prejÜnjega programa ni bila konΦana. Da bi jo dokonΦali, morate raΦunalnik ponovno zagnati.%n%nPo ponovnem zagonu raΦunalnika ponovno odprite namestitveni program, da boste konΦali namestitev programa [name].
  192. CannotContinue=Namestitveni program ne more nadaljevati. Pritisnite Prekini za izhod.
  193.  
  194. ; *** "Installing" wizard page
  195. WizardInstalling=NameÜΦanje
  196. InstallingLabel=PoΦakajte, da bo program [name] nameÜΦen v vaÜ raΦunalnik.
  197.  
  198. ; *** "Setup Completed" wizard page
  199. FinishedHeadingLabel=ZakljuΦek namestitve programa [name]
  200. FinishedLabelNoIcons=Program [name] je nameÜΦen v vaÜ raΦunalnik.
  201. FinishedLabel=Program [name] je nameÜΦen v vaÜ raΦunalnik. Program za₧enete tako, da odprete pravkar ustvarjene programske ikone.
  202. ClickFinish=Kliknite tipko KonΦaj za zakljuΦek namestitve.
  203. FinishedRestartLabel=Za dokonΦanje namestitve programa [name] morate raΦunalnik znova zagnati. Ali ga ₧elite znova zagnati zdaj?
  204. FinishedRestartMessage=Za dokonΦanje namestitve programa [name] morate raΦunalnik znova zagnati. %n%nAli ga ₧elite znova zagnati zdaj?
  205. ShowReadmeCheck=Äelim prebrati datoteko z navodili
  206. YesRadio=&Da, raΦunalnik znova za₧eni zdaj
  207. NoRadio=&Ne, raΦunalnik bom znova zagnal pozneje
  208.  
  209. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  210. RunEntryExec=Odpri %1
  211. ; used for example as 'View Readme.txt'
  212. RunEntryShellExec=Preberi %1
  213.  
  214. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  215. ChangeDiskTitle=Namestitveni program potrebuje naslednjo disketo
  216. SelectDiskLabel2=Vstavite disketo %1 and kliknite V redu.%n%n╚e se datoteke s te diskete nahajajo v drugi mapi, kot je navedena spodaj, vpiÜite pravilno pot ali kliknite Prebrskaj.
  217. PathLabel=&Pot:
  218. FileNotInDir2=Datoteke "%1" ni v mapi "%2". Vstavite pravilno disketo ali izberite drugo mapo.
  219. SelectDirectoryLabel=VpiÜite lokacijo naslednje diskete.
  220.  
  221. ; *** Installation phase messages
  222. SetupAborted=Namestitev ni bila konΦana.%n%nOdpravite te₧avo in znova odprite namestitveni program.
  223. EntryAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za nadaljevanje kljub problemu, ali Prekini za prekinitev namestitve.
  224.  
  225. ; *** Installation status messages
  226. StatusCreateDirs=Ustvarjam mape...
  227. StatusExtractFiles=RazÜirjam datoteke...
  228. StatusCreateIcons=Ustvarjam bli₧njice...
  229. StatusCreateIniEntries=Vpisujem v INI datoteke...
  230. StatusCreateRegistryEntries=Vpisujem v register...
  231. StatusRegisterFiles=Registriram datoteke...
  232. StatusSavingUninstall=Zapisujem podatke za odstranitev programa...
  233. StatusRunProgram=ZakljuΦujem namestitev...
  234. StatusRollback=Obnavljam prvotno stanje...
  235.  
  236. ; *** Misc. errors
  237. ErrorInternal2=Interna napaka: %1
  238. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ni uspel(a)
  239. ErrorFunctionFailed=%1 ni uspel(a); koda %2
  240. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ni uspela; koda %2.%n%3
  241. ErrorExecutingProgram=Ne morem odpreti programa:%n%1
  242.  
  243. ; *** Registry errors
  244. ErrorRegOpenKey=Napaka pri odpiranju kljuΦa v registru:%n%1\%2
  245. ErrorRegCreateKey=Napaka pri ustvarjanju kljuΦa v registru:%n%1\%2
  246. ErrorRegWriteKey=Napaka pri pisanju kljuΦa v registru:%n%1\%2
  247.  
  248. ; *** INI errors
  249. ErrorIniEntry=Napaka pri vpisu v INI datoteko "%1".
  250.  
  251. ; *** File copying errors
  252. FileAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za preskok datoteke (ni priporoΦljivo) ali Prekini za prekinitev namestitve.
  253. FileAbortRetryIgnore2=Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za nadaljevanje (ni priporoΦljivo) ali Prekini za prekinitev namestitve.
  254. SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je okvarjena
  255. SourceDoesntExist=Izvorna datoteka "%1" ne obstaja
  256. ExistingFileReadOnly=ObstojeΦa datoteka je oznaΦena samo za branje.%n%nPritisnite Ponovi za odstranitev te lastnosti in ponovni poskus, Prezri za preskok te datoteke, ali Prekini za prekinitev namestitve.
  257. ErrorReadingExistingDest=Pri branju obstojeΦe datoteke je priÜlo do napake:
  258. FileExists=Datoteka ₧e obstaja.%n%nÄelite, da jo namestitveni program prepiÜe?
  259. ExistingFileNewer=V raΦunalniku ₧e imate nameÜΦeno novejÜo datoteko. PriporoΦljivo je, da obstojeΦo (novejÜo) datoteko obdr₧ite.%n%nÄelite obdr₧ati obstojeΦo (novejÜo) datoteko?
  260. ErrorChangingAttr=Pri poskusu spremembe lastnosti datoteke je priÜlo do napake:
  261. ErrorCreatingTemp=Pri ustvarjanju datoteke v ciljni mapi je priÜlo do napake:
  262. ErrorReadingSource=Pri branju izvorne datoteke je priÜlo do napake:
  263. ErrorCopying=Pri kopiranju datoteke je priÜlo do napake:
  264. ErrorReplacingExistingFile=Pri poskusu zamenjave obstojeΦe datoteke je priÜlo do napake:
  265. ErrorRestartReplace=RestartReplace failed:
  266. ErrorRenamingTemp=Pri poskusu preimenovanja datoteke v ciljni mapi je priÜlo do napake:
  267. ErrorRegisterServer=Registracija DLL/OCX ni mo₧na: %1
  268. ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer funkcija ne obstaja
  269. ErrorRegisterTypeLib=Prijava vrste knji₧nice ni mogoΦa: %1
  270.  
  271. ; *** Post-installation errors
  272. ErrorOpeningReadme=Pri odpiranju datoteke README je priÜlo do napake.
  273. ErrorRestartingComputer=Namestitveni program ni uspel znova zagnati raΦunalnika. Ponovni zagon opravite roΦno.
  274.  
  275. ; *** Uninstaller messages
  276. UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne obstaja. Odstranitev ni mogoΦa.
  277. UninstallOpenError=Datoteke "%1" ne morem odpreti. Ne morem odstraniti
  278. UninstallUnsupportedVer=DnevniÜka datoteka "%1" je v obliki, ki je ta razliΦica odstranitvenega programa ne razume. Programa ni mogoΦe odstraniti
  279. UninstallUnknownEntry=V dnevniÜki datoteki je bil najden neznani vpis (%1)
  280. ConfirmUninstall=Ste prepriΦani, da ₧elite v celoti odstraniti program %1 in pripadajoΦe komponente?
  281. UninstallOnlyOnWin64=To namestitev je mogoΦe odstraniti le v 64-bitni razliΦici MS Windows.
  282. OnlyAdminCanUninstall=Ta program lahko odstrani le administrator.
  283. UninstallStatusLabel=PoΦakajte, da odstranim program %1 iz vaÜega raΦunalnika.
  284. UninstalledAll=Program %1 je bil uspeÜno odstranjen iz vaÜega raΦunalnika.
  285. UninstalledMost=Odstranjevanje programa %1 je konΦano.%n%nNekateri deli niso bili odstranjeni in jih lahko odstranite roΦno.
  286. UninstalledAndNeedsRestart=Za dokonΦanje odstranitve programa %1 morate raΦunalnik znova zagnati.%n%nAli ga ₧elite znova zagnati zdaj?
  287. UninstallDataCorrupted=Datoteka "%1" je okvarjena. Odstranitev ni mo₧na
  288.  
  289. ; *** Uninstallation phase messages
  290. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Äelite odstraniti datoteko v skupni rabi?
  291. ConfirmDeleteSharedFile2=Spodaj izpisane datoteke v skupni rabi ne uporablja veΦ noben program. Äelite odstraniti to datoteko?%n%n╚e jo uporablja katerikoli program in jo boste odstranili, tak program verjetno ne bo veΦ deloval pravilno. ╚e niste prepriΦani, kliknite Ne. ╚e boste datoteko ohranili v raΦunalniku, ne bo niΦ narobe.
  292. SharedFileNameLabel=Ime datoteke:
  293. SharedFileLocationLabel=Lokacija:
  294. WizardUninstalling=Odstranjevanje programa
  295. StatusUninstalling=Odstranjujem %1...
  296.  
  297. [CustomMessages]
  298.  
  299. NameAndVersion=%1 razliΦica %2
  300. AdditionalIcons=Dodatne ikone:
  301. CreateDesktopIcon=Ustvari ikono na &namizju
  302. CreateQuickLaunchIcon=Ustvari ikono za &hitri zagon
  303. ProgramOnTheWeb=%1 na spletu
  304. UninstallProgram=Odstrani %1
  305. LaunchProgram=Odpri %1
  306. AssocFileExtension=&Pove₧i %1 s pripono %2
  307. AssocingFileExtension=Povezujem %1 s pripono %2...
  308.